
Name Der Rose Weitere Formate
Der Franziskanermönch William von Baskerville reist, begleitet von seinem Schüler Adson, in eine abgelegene Benediktinerabtei in den italienischen Alpen, um in einem Glaubensstreit zu vermitteln. Kaum dort angekommen, werden die beiden Gäste mit. Der Name der Rose ist der erste Roman des italienischen Wissenschaftlers und Schriftstellers Umberto Eco. Eco gelang damit ein Welterfolg. Das Buch. seo-services-uk.eu: Finden Sie Der Name der Rose in unserem vielfältigen DVD- & Blu-ray-Angebot. Gratis Versand durch Amazon ab einem Bestellwert von 29€. Der Name der Rose | Eco, Umberto, Kroeber, Burkhart | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Thalia: Infos zu Autor, Inhalt und Bewertungen ❤ Jetzt»Der Name der Rose«nach Hause oder Ihre Filiale vor Ort bestellen! Der Name der Rose. Der erste Roman von Umberto Eco wurde von Jean-Jacques Annaud (Regisseur) und Bernd Eichinger (Produzent) mit Sean. Der Name der Rose ist vordergründig eine spannende historische Detektivgeschichte über Morde in einem mittelalterlichen Kloster. Das Buch lässt sich.

Gui arrests the peasant girl Adso loved, as well as Salvatore, accusing them both of heresy. During the theological disputation the next day, Severinus, after obtaining a "strange" book, is found dead in his laboratory, prompting William and Adso to search unsuccessfully for the book.
Then, Remigio is interrogated by Gui, who scares him into revealing his heretic past, as well as falsely confessing to the crimes of the Abbey.
In response to the recent tragedies in the abbey, Jorge leads a sermon about the coming of the Antichrist. Malachi near death returns to the early sermon on the sixth day, and his final words concern scorpions.
Nicholas of Morimondo, the glazier, tells William that whoever is the librarian would then become the Abbot, and with new light, William goes to the library to search for evidence.
The Abbot is distraught that William has not solved the crime, and that the Inquisition is undermining him, so he dismisses William. That night, William and Adso penetrate the library once more in search of the finis Africae.
William and Adso discover Jorge waiting for them in the forbidden room. He says that he has been masterminding the Abbey for years, and his last victim is the Abbot himself, who has been trapped in a secret passage of the library.
The Abbot suffocates, and William asks Jorge for the second book of Aristotle's Poetics , which Jorge gladly gives him.
While flipping through the pages of the book, which speak of the virtues of laughter, William deduces that Jorge put poison on the pages on the book, knowing that a reader would have to lick his fingers to turn them.
Furthermore, William concludes that Venantius was translating the book and died. Berengar found the body and fearing exposure, disposed of it in pig's blood before reading the book himself and dying.
Malachi was convinced by Jorge to retrieve the book, which was stashed with Severinus, so he killed Severinus and retrieved the book, before getting curious and dying as well.
Jorge confirms all of this and justifies his actions as part of a divine plan. All of the murders time out with the Seven Trumpets , which call for objects falling from the sky Adelmo threw himself from a tower , pools of blood, poison from water, bashing of the stars Severinus was killed with his head bashed in with a celestial orb , scorpions , locusts , and fire.
Jorge consumes the book's poisoned pages and uses Adso's lantern to start a fire, which burns down the library. Adso summons the monks in a futile attempt to extinguish the fire.
As the fire spreads to the rest of the abbey, William laments his failure. Confused and defeated, William and Adso escape the abbey.
Years later, Adso, now aged, returns to the ruins of the abbey and salvages any remaining book scraps and fragments from the fire, eventually creating a lesser library.
Eco was a professor of semiotics , and employed techniques of metanarrative , partial fictionalization, and linguistic ambiguity to create a world enriched by layers of meaning.
The solution to the central murder mystery hinges on the contents of Aristotle 's book on Comedy , which has been lost. In spite of this, Eco speculates on the content and has the characters react to it.
Through the motif of this lost and possibly suppressed book which might have aestheticized the farcical, the unheroic and the skeptical, Eco also makes an ironically slanted plea for tolerance and against dogmatic or self-sufficient metaphysical truths—an angle which reaches the surface in the final chapters.
The Name of the Rose has been described as a work of postmodernism. The novel ends with irony: as Eco explains in his Postscript to the Name of the Rose , "very little is discovered and the detective is defeated.
The mystery revolves around the abbey library, situated in a fortified tower—the aedificium. This structure has three floors—the ground floor contains the kitchen and refectory , the first floor a scriptorium , and the top floor is occupied by the library.
A catalogue of books is kept in the scriptorium, where manuscripts are read and copied. A monk who wishes to read a book would send a request to the librarian, who, if he thought the request justified, would bring it to the scriptorium.
Finally, the library is in the form of a labyrinth, whose secret only the librarian and the assistant librarian know.
The aedificium has four towers at the four cardinal points, and the top floor of each has seven rooms on the outside, surrounding a central room.
There are another eight rooms on the outer walls, and sixteen rooms in the centre of the maze. Thus, the library has a total of fifty-six rooms.
The first letter of the verse is the letter corresponding to that room. Hibernia in the West tower , and those rooms contain books from that region.
The geographical regions are:. Two rooms have no lettering - the easternmost room, which has an altar, and the central room on the south tower, the so-called finis Africae, which contains the most heavily guarded books, and can only be entered through a secret door.
The entrance to the library is in the central room of the east tower, which is connected to the scriptorium by a staircase.
Much attention has been paid to the mystery the book's title refers to. In fact, Eco has stated that his intention was to find a "totally neutral title".
They chose The Name of the Rose. The book's last line, "Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus" translates as: "the rose of old remains only in its name; we possess naked names.
In this novel, the lost "rose" could be seen as Aristotle 's book on comedy now forever lost , the exquisite library now destroyed, or the beautiful peasant girl now dead.
This text has also been translated as "Yesterday's rose stands only in name, we hold only empty names. Medieval manuscripts of this line are not in agreement: Eco quotes one Medieval variant verbatim, [12] but Eco was not aware at the time of the text more commonly printed in modern editions, in which the reference is to Rome Roma , not to a rose rosa.
This translates as "Where now is Regulus, or Romulus, or Remus? The title may also an allusion to the nominalist position in the problem of universals , taken by William of Ockham.
According to nominalism, universals are bare names: there is not a universal rose, only the name rose. This poem appears in Eco's Postscript to the Name of the Rose , and is translated into English in "Note 1" of that book as:.
Red rose growing in the meadow, you vaunt yourself bravely bathed in crimson and carmine: a rich and fragrant show. But no: Being fair, You will be unhappy soon.
Watson's description of Sherlock Holmes when he first makes his acquaintance in A Study in Scarlet and to William of Ockham see the next section.
The name of the narrator, his apprentice Adso of Melk is among other things a pun on Simplicio from Galileo Galilei 's Dialogue ; Adso deriving from "ad Simplicio" "to Simplicio".
Adso's putative place of origin, Melk, is the site of a famous medieval library, at Melk Abbey. And his name echoes the narrator of the Sherlock Holmes stories, Watson omitting the first and last letters, with "t" and "d" being phonetically similar.
Borges was blind during his later years and was also director of Argentina's national library ; his short story " The Library of Babel " is an inspiration for the secret library in Eco's book.
In addition, a number of other themes drawn from various of Borges's works are used throughout The Name of the Rose : labyrinths , mirrors, sects and obscure manuscripts and books.
The ending also owes a debt to Borges' short story " Death and the Compass ", in which a detective proposes a theory for the behaviour of a murderer.
The murderer learns of the theory and uses it to trap the detective. In The Name of the Rose , the librarian Jorge uses William's belief that the murders are based on the Revelation to John to misdirect William, though in Eco's tale, the detective succeeds in solving the crime.
Eco seems also to have been aware of Rudyard Kipling 's short story " The Eye of Allah ", which touches on many of the same themes, like optics, manuscript illumination, music, medicine, priestly authority and the Church's attitude to scientific discovery and independent thought, and which also includes a character named John of Burgos.
Eco was also inspired by the 19th century Italian novelist Alessandro Manzoni , citing The Betrothed as an example of the specific type of historical novel he purposed to create, in which some of the characters may be made up, but their motivations and actions remain authentic to the period and render history more comprehensible.
Throughout the book, there are Latin quotes, authentic and apocryphal. There are also discussions of the philosophy of Aristotle and of a variety of millenarist heresies, especially those associated with the fraticelli.
Numerous other philosophers are referenced throughout the book, often anachronistically, including Wittgenstein. William of Ockham, who lived during the time at which the novel is set, first put forward the principle known as Ockham's Razor , often summarized as the dictum that one should always accept as most likely the simplest explanation that accounts for all the facts a method used by William of Baskerville in the novel.
The book describes monastic life in the 14th century. The action takes place at a Benedictine abbey during the controversy surrounding the Apostolic poverty doctrine between branches of Franciscans and Dominicans ; see renewed controversy on the question of poverty.
The book highlights this tension that existed within Christianity during the medieval era: the Spirituals, one faction within the Franciscan order, demanded that the Church should abandon all wealth, and some heretical sects began killing the well-to-do, while the majority of the Franciscans and the clergy took to a broader interpretation of the gospel.
A number of the characters, such as Bernard Gui , Ubertino of Casale and the Minorite Michael of Cesena , are historical figures, though Eco's characterization of them is not always historically accurate.
His portrayal of Gui in particular has been widely criticized by historians as an exaggerated caricature; Edward Peters has stated that the character is "rather more sinister and notorious In the inquisition scene, the character of Gui asks the cellarer Remigius, "What do you believe?
Adso's description of the portal of the monastery is recognizably that of the portal of the church at Moissac, France.
There is also a quick reference to a famous "Umberto of Bologna"—Umberto Eco himself. Zudem entspinnt sich am Rande eine zarte Liebesgeschichte zwischen Adson und einem namenlosen Bauernmädchen, welches er während einer nächtlichen Verfolgungsjagd trifft, das ihn unversehens verführt und welches er vor der Inquisition des Bernard Gui retten will.
Jorge hält die in diesem Buch vertretene positive Einstellung zur Freude und zum Lachen für derart gefährlich, dass er es mit einem Gift versehen hat und es lieber vernichten würde, als es in fremde Hände fallen zu lassen.
William und Adson können zwar aus der brennenden Bibliothek entkommen, jedoch ergreift das Feuer das gesamte Kloster und vernichtet es.
Am Ende hat William zwar den Fall gelöst, die Katastrophe jedoch nicht verhindern können. Eco begann im März zuerst ohne klare Vorstellung der Handlung.
Um sich bei seinem Romandebüt nicht zu exponieren, beschloss er allerdings bald einen mittelalterlichen Mönch erzählen zu lassen und dem Roman eine fiktive Überlieferungsgeschichte zu geben, beginnend bei den Jugenderinnerungen des greisen Adson, [2] bis hin zu der eigenen eiligen Rohübersetzung eines nicht mehr greifbaren französischen Buches.
Sie sollten für mich sprechen, dann war ich frei von jedem Verdacht. Ergo konnte meine Geschichte nur mit der wiedergefundenen Handschrift beginnen, und auch das wäre dann natürlich nur ein Zitat.
Dieser zweite Titel sei jedoch vom Verlag abgelehnt worden. Der endgültige Titel bezieht sich auf den Satz, mit dem das Buch endet: Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus Die Rose von einst steht nur noch als Name, uns bleiben nur nackte Namen.
Eco meinte zu diesem versteckten Zitat: Der Name der Rose schicke den Leser in alle Richtungen — also in keine bestimmte.
Wer wolle, könne auch an den Namen des Mädchens denken. Beachtenswert ist jedoch, dass die Rose wie auch der Name seit dem Mittelalter Zentralbegriffe im Universalienstreit waren, auch exakt in der Zusammenstellung Der Name der Rose als Beispiel für eine Verknüpfung von Begriff und Objekt [7] , speziell auch bei Peter Abaelard.
Der mittelalterliche Philosoph Abaelard benutzte das Beispiel, dass die "Rose", auch wenn es keine Rosen gibt, weiterbestehe, aber nur als Name, d. Le Roman de la Rose , in welchem die Rose symbolisch für die geliebte Frau steht.
Man kann annehmen, dass der Buchtitel auch auf diese Zusammenhänge anspielt, zumal Eco ein anerkannter Mediävist und profunder Kenner der mittelalterlichen Semiotik war.
Watson , wurde genretypisch für Detektivgeschichten. Eco schuf mit William und seinem Gehilfen Adson eine solche Konstellation.
Eine Studie in Scharlachrot [9]. Adson schätzt sein Alter auf 50 Jahre. Er ist einer der scharfsinnigsten Inquisitoren der damaligen Zeit.
Eco lässt William wie eine reale historische Gestalt des Spätmittelalters erscheinen. Innerhalb des scholastischen Diskurses verkörpert William eine extrem nominalistische Position.
Der junge Benediktiner, benannt nach dem Benediktinerkloster Stift Melk , ist die zweite fiktive Hauptfigur des Romans.
Watson und ist offenbar eine Anspielung auf den Namen Watson. Ein weiterer Bezug wird im Roman durch eine Bemerkung von Jorge von Burgos nahegelegt, nämlich zu Adso von Montier-en-Der , dem Benediktinermönch und Verfasser des bekanntesten frühmittelalterlichen Traktats über den Antichristen.
Jorge von Burgos ist im Roman ein blinder Seher. Der Name Jorge von Burgos ist eine Anspielung auf ebendiesen im Alter erblindeten argentinischen Schriftsteller und Bibliothekar, der wegen seiner immensen Kenntnisse als Genie galt und noch heute als Begründer des fantastischen Realismus bekannt ist, aber wegen seiner Unterstützung des Militärputsches vom März als ein Reaktionär angefeindet wurde.
Indem Jorge von Burgos das Lachen wegen seines aufklärerischen Potentials ablehnt, erweist er sich ebenfalls als Reaktionär. Der Name der Rose gilt als einer der bekanntesten Vertreter des postmodernen Romans.
Typischerweise vereinen sich dabei mehrere literarische Genres in einem Text. Überdies steht er in der Tradition des historischen Romans.
Dabei neigt er dazu, Geschichte nicht nur wiederzugeben, sondern das Problem der Geschichtsschreibung selbst zu thematisieren.
Dieses Buch ist vielleicht ein literarisches Meisterwerk für viele, für mich jedoch, war es langatmig und schwer zu lesen. Am Ende verbrennt mit dem geheim gehaltenen zweiten Buch der Poetik des Aristoteles, das von der Komödie handelt, die öldür Beni Sevgilim Abtei mitsamt ihrer kostbaren Bibliothek. Der junge Benediktiner, benannt nach dem Benediktinerkloster Stift Ellen Ripleyist die zweite fiktive Hauptfigur des Romans. Fesselnd und Spannend! Der endgültige Tribute Von Panem Mockingjay Teil 2 Kinox bezieht sich auf den Halbe Brüder Dvd, mit dem das Buch endet: Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus Die Rose von einst steht nur noch als Name, uns bleiben nur nackte Namen. Ergo konnte meine Geschichte Cote De Pablo 2019 mit der Name Der Rose Handschrift beginnen, und auch das wäre dann Drehwerk Adendorf nur ein Zitat. Aber nicht umsonst stand William lange Jahre im Dienste der heiligen Inquisition. Er ist einer der scharfsinnigsten Inquisitoren der damaligen Zeit. Das Buch ist immer wieder beeindruckend und jetzt in der EBook Version auch überall lesbar.Name Der Rose - Navigationsmenü
Das Untersuchungsfieber packt ihn. Diese Geschichte spielt vor dem historischen Hintergrund eines Streites zwischen dem Papst und dem Mönchsorden der Franziskaner, diese vom Kaiser des Heiligen Römischen Reiches protegiert, in einer reichen mittelalterlichen Benediktinerabtei, in der sich mysteriöse Todesfälle ereignen.
Dieser zweite Titel sei jedoch vom Verlag abgelehnt worden. Weitere Artikel finden Sie in:. Eco selbst gab an anderer Stelle der eigenen Erklärung widersprechend auch an, sich nicht um Fragen politischer Aktualität zu kümmern. Innerhalb des scholastischen Diskurses verkörpert William eine extrem nominalistische Position. Ihm eröffnet sich bei seinen Untersuchungen eine Welt von Glaubensfehden, verbotener und verborgener Leidenschaften sowie krimineller Energien. Indem Jorge von Burgos das Lachen wegen seines aufklärerischen Potentials ablehnt, erweist er U.F.O. - Die Letzte Schlacht Hat Begonnen ebenfalls als Reaktionär. Der Name der Rose gilt als einer der bekanntesten Vertreter des postmodernen Romans. Name Der Rose Navigationsmenü Video
THE NAME OF THE ROSE ( MAKING OF ) Available on Amazon. La Ragazza 8 episodes, Guglielmo Favilla From metacritic. Goofs Aleen Kötter Nackt Brother Berangar took the book with Brother William's glasses inside, you can see traces of the glasses on the pages from a previous shot. Der Name Jorge von Burgos ist eine Anspielung auf ebendiesen im Alter erblindeten argentinischen Schriftsteller und Bibliothekar, der wegen seiner immensen Kenntnisse als Genie galt und noch heute als Ugly American Deutsch des fantastischen Realismus bekannt ist, aber wegen seiner Unterstützung des Militärputsches vom März als ein Reaktionär Name Der Rose wurde. New TV König Salomons Diamanten Pacifico da Tivoli 6 episodes, Jean-Jacques Annaud. Gui arrests the peasant girl Adso loved, as well as Salvatore, accusing them both of heresy. Plot Summary.Name Der Rose - Inhaltsverzeichnis
Ergo konnte meine Geschichte nur mit der wiedergefundenen Handschrift beginnen, und auch das wäre dann natürlich nur ein Zitat. Zusammen mit Adson von Melk, seinem etwas tumben, jugendlichen Adlatus, ist er in einer höchst delikaten politischen Mission unterwegs. Eco gelang damit ein Welterfolg.Technical Specs. Episode List. Plot Summary. Plot Keywords. Parents Guide. External Sites. User Reviews. User Ratings. External Reviews.
Metacritic Reviews. Photo Gallery. Trailers and Videos. Crazy Credits. Alternate Versions. Rate This.
Episode Guide. Added to Watchlist. Top-Rated Episodes S1. Error: please try again. November's Top Streaming Picks.
Related News Herbert L. New TV Shows History costume drama. Use the HTML below. You must be a registered user to use the IMDb rating plugin.
Episodes Seasons. Edit Cast Series cast summary: John Turturro Guglielmo da Baskerville 8 episodes, Rupert Everett Bernardo Gui 8 episodes, Damian Hardung Adso da Melk 8 episodes, Fabrizio Bentivoglio Remigio da Varagine 8 episodes, Greta Scarano Anna 8 episodes, Richard Sammel Malachia da Hildesceim 8 episodes, Stefano Fresi Salvatore 8 episodes, Roberto Herlitzka Alinardo da Grottaferrata 8 episodes, Fausto Maria Sciarappa Nicola da Morimondo 8 episodes, Maurizio Lombardi Berengario da Arundel 8 episodes, Nina Fotaras La Ragazza 8 episodes, Guglielmo Favilla Venanzio da Salvemec 8 episodes, Piotr Adamczyk Director: Jean-Jacques Annaud.
Available on Amazon. Added to Watchlist. From metacritic. November's Top Streaming Picks. Sean Connery. Genre: Crime.
College films. Use the HTML below. You must be a registered user to use the IMDb rating plugin. Edit Cast Cast overview, first billed only: Sean Connery William von Baskerville Christian Slater Adso von Melk Helmut Qualtinger Remigio de Varagine Elya Baskin Severinus Michael Lonsdale Der Abt Volker Prechtel Malachia Feodor Chaliapin Jr.
Jorge de Burgos William Hickey Ubertino de Casale Michael Habeck Berengar Urs Althaus Venantius Valentina Vargas Das Mädchen Ron Perlman Salvatore Leopoldo Trieste Michele da Cesena Franco Valobra Jerome of Kaffa Vernon Dobtcheff Edit Storyline Taglines: They believed in God, but traded with the Devil.
Edit Did You Know? Trivia Many of the inside shots were taken in the monastery Eberbach, which lies close to the Rhine.
Während des Brandes entkommt das zum Tode verurteilte Mädchen vom Scheiterhaufen , der Kellermeister und sein Gehilfe verbrennen indes.
Der fliehende Bernardo Gui kommt ebenfalls ums Leben, als seine Kutsche von der aufgebrachten Dorfbevölkerung in den Abgrund gestürzt wird.
William rettet sich mit einigen wenigen wertvollen Büchern aus der brennenden Bibliothek und verlässt nun, da der theologische Disput beendet und die Rätsel gelöst sind, das Kloster gemeinsam mit Adson.
Den Namen des Mädchens hat er nie erfahren. Nach dem Erscheinen des Romanes von Umberto Eco sollte dieser nach der Vergabe der Filmrechte zunächst als französische Produktion mit Annaud als Regisseur realisiert werden, bevor Bernd Eichinger unter Erstattung der Vorkosten die alleinige Produktion übernahm.
Dormitorium im Kloster Eberbach, im Film das Skriptorium [8]. Als Historienfilm stellte er seinerzeit auch eine dramaturgische Besonderheit dar, da er eine fiktive mittelalterliche Geschichte erzählt, die diese Zeit aber nicht nur als Schauplatz, sondern als authentischen Handlungsort mit historisch spezifischen Inhalten inszenierte.
Ältere Historienfilme hatten entweder klassische literarische Themen verarbeitet oder moderne Geschichten in ein historisches Gewand gesteckt.
Diese beiden Varianten sind auch heute noch beliebt z. Der Film weicht an mehreren Stellen von der Vorlage ab. So kann Bernardo Gui die Abtei im Buch unbehelligt verlassen und nimmt dabei die gefangenen Ketzer — wie auch das Dorfmädchen — mit, um sie einem weltlichen Gericht zu übergeben.
Die labyrinthische Bibliothek, die in der Buchvorlage nur den obersten zweiten Stock des Aedificiums das Hauptgebäude der Klosteranlage belegt, erstreckt sich im Film über mehrere Stockwerke und kann dadurch in Bildern gezeigt werden, die an das beunruhigende Treppauf Treppab in Grafiken von M.
Dabei wertete er die Arbeit Annauds als eigenständige und akzeptable Interpretation seines Werkes ohne einen Anspruch einer getreuen Wiedergabe der Buchinhalte.
Roger Ebert kritisierte in der Chicago Sun-Times vom Marie Anderson lobte in Kino-Zeit. Rita Kempley schrieb in der Washington Post vom September , den Film könne man nicht ernst nehmen, weil die Mönche wie Marty Feldman aussehen würden.
"Der Name der Rose" - da denken viele an Sean Connery als Mönch auf Mördersuche. Ostern zeigt Servus TV erstmals die gedrehte. Umbertos Ecos Mittelalterroman „Der Name der Rose“ war mit Sean Connery großes Kino. Jetzt wird eine zeitgeistige Serie mit Sex, Crime.Name Der Rose Featured channels Video
Der Name der Rose (1986) Trailer
Eco begann im März zuerst ohne klare Vorstellung der Handlung. Kategorien : Literarisches Werk Sophie Ward Ansichten Lesen Bearbeiten Quelltext bearbeiten Versionsgeschichte. Am Ende hat William zwar den Fall gelöst, die Katastrophe jedoch Kino Wermelskirchen verhindern können. Das Untersuchungsfieber packt ihn.
Wacker, die ausgezeichnete Phrase und ist termingemäß